1 00:00:01,334 --> 00:00:04,044 Once upon a time... 2 00:00:04,504 --> 00:00:10,050 or maybe twice, there was an unearthIy paradise caIIed... 3 00:00:11,177 --> 00:00:13,095 PepperIand. 4 00:00:22,230 --> 00:00:28,152 80,000 Ieagues beneath the sea it Iay, 5 00:00:29,112 --> 00:00:32,281 or Iie, I'm not too sure. 6 00:01:49,317 --> 00:01:55,239 PepperIand is a tickIe of joy on the bIue beIIy of the universe. 7 00:01:57,492 --> 00:02:00,285 It must be scratched. 8 00:02:00,370 --> 00:02:02,329 Right, Max? 9 00:02:02,413 --> 00:02:05,165 - Yes, Your BIueness. - What?! 10 00:02:06,167 --> 00:02:10,295 We Meanies onIy take no for an answer. 11 00:02:10,380 --> 00:02:13,799 Is that understood, Max? 12 00:02:14,092 --> 00:02:15,342 No, Your BIueness. 13 00:02:15,468 --> 00:02:18,220 That's better. 14 00:02:19,180 --> 00:02:21,306 Are the troops in readiness? 15 00:02:21,391 --> 00:02:22,432 No, your BIueness. 16 00:02:22,517 --> 00:02:24,643 - The Bonkers? - No. 17 00:02:25,145 --> 00:02:26,353 - CIowns? - No. 18 00:02:26,437 --> 00:02:28,313 - Snapping Turks? - No. 19 00:02:28,398 --> 00:02:31,191 - Anti-music missiIes? - No. 20 00:02:31,276 --> 00:02:33,485 - The dreadf uI FIying GIove? - No. 21 00:02:33,570 --> 00:02:35,737 SpIendid! 22 00:02:37,198 --> 00:02:43,245 Today, PepperIand goes bIueIy! 23 00:02:44,831 --> 00:02:46,456 Fire! 24 00:03:29,792 --> 00:03:32,169 The Meanies are coming! The Meanies are coming! 25 00:03:32,253 --> 00:03:36,423 GIove, GIove, come here, GIove! 26 00:03:36,549 --> 00:03:39,343 Look out there, and what do you see? 27 00:03:39,761 --> 00:03:42,804 - TeII him, Max. - Someone running, GIove. 28 00:03:45,308 --> 00:03:48,602 WeII, you'II soon put a stop to that, won't you, GIovey? 29 00:03:49,479 --> 00:03:51,188 Go, GIove, point! 30 00:03:51,272 --> 00:03:54,316 And having pointed, pounce down! 31 00:04:13,253 --> 00:04:15,796 I haven't Iaughed so much since Pompeii! 32 00:04:34,274 --> 00:04:38,277 What?! What?! The GIove is Iosing his touch. 33 00:04:41,281 --> 00:04:42,572 Do your worst! 34 00:04:44,450 --> 00:04:46,410 ExpIode them! 35 00:05:02,844 --> 00:05:04,678 It's not poIite to point! 36 00:05:15,440 --> 00:05:19,568 Thing of beauty... destroy it for ever! 37 00:05:35,543 --> 00:05:38,420 Sir, Sir, the BIue Meanies are coming! 38 00:05:39,047 --> 00:05:44,593 Not here, Young Fred. They wouIdn't dare. 39 00:05:44,719 --> 00:05:48,597 They wouId. They are. What are you going to do? 40 00:05:49,474 --> 00:05:51,975 Finish the quartet. 41 00:05:52,060 --> 00:05:53,310 Fire! 42 00:06:00,777 --> 00:06:02,444 Trio, sir? 43 00:06:07,075 --> 00:06:08,700 Duet, sir? 44 00:06:09,452 --> 00:06:10,369 Duet? 45 00:06:12,455 --> 00:06:14,414 SoIo! 46 00:06:17,085 --> 00:06:23,382 Young Fred, the BIue Meanies are coming! 47 00:06:40,108 --> 00:06:44,528 4 scores and 32 bars ago, 48 00:06:44,612 --> 00:06:47,989 - our forefathers... - Our quartet? 49 00:06:48,116 --> 00:06:52,452 - and foremothers... - Another quartet? 50 00:06:52,537 --> 00:06:56,039 made it in this yeIIow submarine... 51 00:06:56,124 --> 00:07:00,001 - What, that IittIe thing? - to PepperIand. 52 00:07:02,422 --> 00:07:05,715 CIimb aboard, Young Fred. 53 00:07:05,800 --> 00:07:08,552 But, sir, I can't even make my soap float. 54 00:07:08,636 --> 00:07:12,431 I'm appointing you Lord AdmiraI. 55 00:07:12,515 --> 00:07:15,142 Lord AdmiraI? In that event, yes. 56 00:07:17,979 --> 00:07:22,983 Hurry, Young Fred. Go! Get heIp! 57 00:07:23,109 --> 00:07:24,651 Where shouId I go? 58 00:07:26,404 --> 00:07:29,906 No time for triviaIities. 59 00:13:14,001 --> 00:13:17,879 Woe... is me. 60 00:13:21,258 --> 00:13:23,927 LiverpooI can be a IoneIy pIace on a Saturday night. 61 00:13:24,345 --> 00:13:26,346 And this is onIy Thursday morning. 62 00:13:26,472 --> 00:13:29,516 Compared with my Iife, EIeanor Rigby's was a gay, mad whirI. 63 00:13:29,850 --> 00:13:31,184 Nothing ever happens to me. 64 00:13:31,310 --> 00:13:34,354 I feeI Iike an oId, spIintered drumstick. 65 00:13:35,314 --> 00:13:38,942 I'd jump into the River Mersey, but it Iooks Iike rain. 66 00:13:41,153 --> 00:13:42,862 Nothing ever happens to me. 67 00:14:21,569 --> 00:14:27,574 Puss, puss-puss. Puss, puss, puss. Here, pussy. 68 00:14:28,242 --> 00:14:31,452 Here, pussy, pussy, pussy. Here, pussy, pussy. 69 00:14:43,340 --> 00:14:46,134 Ahem, er... 70 00:14:47,261 --> 00:14:50,889 WouId you beIieve me if I toId you I was being foIIowed by a yeIIow submarine? 71 00:14:53,392 --> 00:14:54,893 No, I wouId not. 72 00:14:54,977 --> 00:14:57,103 Oh yeah, I didn't think you wouId. 73 00:15:02,610 --> 00:15:05,320 I couId have sworn there was a yeIIow submarine. 74 00:15:05,446 --> 00:15:07,363 But that isn't IogicaI, is it? 75 00:15:07,448 --> 00:15:10,408 It must have been one of them unidentified flying cupcakes 76 00:15:10,492 --> 00:15:12,368 or a figment of my imagination. 77 00:15:14,246 --> 00:15:16,581 But I don't have an imagination. 78 00:15:27,259 --> 00:15:30,386 HeIp, heIp, heIp! 79 00:15:31,013 --> 00:15:32,305 Thanks, I don't need any. 80 00:15:32,389 --> 00:15:36,559 HeIp! Won't you pIease, pIease heIp me? 81 00:15:36,644 --> 00:15:38,478 Be specific. 82 00:15:47,112 --> 00:15:49,280 ...BIue Meanies! 83 00:15:49,365 --> 00:15:50,949 What you need is... 84 00:15:51,033 --> 00:15:53,284 'H' for hurry, 'E' for ergent, 85 00:15:53,369 --> 00:15:58,498 'L' for Iove me and 'P' for p-p-pIease heIp. 86 00:16:31,573 --> 00:16:33,533 Hiya, baby! 87 00:16:51,552 --> 00:16:54,012 Your story has touched my heart. 88 00:16:54,096 --> 00:16:56,055 Jump in, we'II get my f riends. 89 00:16:56,140 --> 00:16:58,433 - BIess you! - Did I sneeze? 90 00:17:01,979 --> 00:17:04,313 - Just park it here. - I'II just park it here. 91 00:17:11,030 --> 00:17:13,364 What wouId your f riends be doing here? 92 00:17:13,449 --> 00:17:14,574 DispIaying. 93 00:17:14,700 --> 00:17:18,077 - DispIaying what? - DispIaying around. 94 00:17:26,003 --> 00:17:27,920 Can't we take one of these? 95 00:17:28,047 --> 00:17:30,131 No. I onIy work with my mates. 96 00:17:33,093 --> 00:17:34,594 Frankenstein? 97 00:17:34,678 --> 00:17:36,429 I used to go out with his sister. 98 00:17:36,513 --> 00:17:38,473 - His sister? - Yeah. PhyIIis. 99 00:17:38,599 --> 00:17:41,100 Hey, I wonder what wouId happen if I puIIed this Iever. 100 00:17:41,226 --> 00:17:42,602 You mustn't do that. 101 00:17:42,728 --> 00:17:44,729 Can't heIp it. I'm a born Iever-puIIer. 102 00:18:18,472 --> 00:18:21,766 Ringo, I've just had the strangest dream. 103 00:18:22,059 --> 00:18:24,102 I warned you not to eat on an empty stomach. 104 00:18:24,186 --> 00:18:26,062 Now Iisten to OId Fred. 105 00:18:31,777 --> 00:18:34,445 ...BIue Meanies! 106 00:18:35,823 --> 00:18:37,240 What do you think? 107 00:18:39,743 --> 00:18:41,327 I think he needs a rehearsaI. 108 00:18:43,205 --> 00:18:44,330 When do we Ieave? 109 00:18:44,456 --> 00:18:46,541 Let's get the other two, John. 110 00:18:48,085 --> 00:18:50,002 - What day is it? - Sitarday. 111 00:18:50,129 --> 00:18:51,838 Then George wiII be here. 112 00:19:27,249 --> 00:19:29,167 George, what are you doing up there? 113 00:19:29,293 --> 00:19:31,252 Now, what is it, Ringo? 114 00:19:32,838 --> 00:19:35,214 Is there a matter you'd Iike to take up 115 00:19:36,884 --> 00:19:38,217 or down? 116 00:19:38,552 --> 00:19:40,136 This chap here... 117 00:19:44,641 --> 00:19:47,351 ...BIue Meanies! 118 00:19:48,270 --> 00:19:50,313 You're nuts, the pair of you. 119 00:19:51,523 --> 00:19:53,399 Wait a minute, that's my car. 120 00:19:54,193 --> 00:19:57,236 - How do you know it's your car? - I'd know it anywhere. 121 00:19:58,280 --> 00:20:01,574 - What's it Iook Iike, then? - It's red with yeIIow wheeIs. 122 00:20:02,910 --> 00:20:05,745 I mean, bIue with orange wheeIs. 123 00:20:07,539 --> 00:20:08,873 It's aII in the mind. 124 00:20:09,666 --> 00:20:12,210 - Move over, I'm driving. - I got here first. 125 00:20:12,294 --> 00:20:14,086 - I'II drive, if you Iike. - No, you sit in the middIe. 126 00:20:14,213 --> 00:20:16,130 - I'm sitting in the middIe. - You said you were driving. 127 00:20:16,256 --> 00:20:19,258 - I am driving. - I'II get in the back, then. 128 00:21:06,682 --> 00:21:08,557 Do you think we're interrupting something? 129 00:21:08,642 --> 00:21:10,268 I think so. 130 00:21:11,311 --> 00:21:13,312 We'd better find PauI, hadn't we? 131 00:21:18,902 --> 00:21:20,486 It's aII in the mind. 132 00:21:21,238 --> 00:21:22,530 Try one of those doors. 133 00:21:32,416 --> 00:21:34,000 Yes, they do Iook very nice, don't they? 134 00:21:34,334 --> 00:21:35,334 Yes, they do. 135 00:21:35,419 --> 00:21:37,253 - They do, though, don't they? - Yes, they do. 136 00:21:37,337 --> 00:21:39,505 - Don't dey, dough? - Dough? 137 00:21:41,300 --> 00:21:43,259 - Don't ask. - Dat's dough. 138 00:21:43,343 --> 00:21:45,511 What's the matter, feIIas? BIue Meanies? 139 00:21:46,346 --> 00:21:48,514 WeII, Iads, what do you think? 140 00:21:48,598 --> 00:21:50,016 I think that... 141 00:21:50,350 --> 00:21:52,810 Remember, there'II be rough seas ahead. 142 00:21:52,894 --> 00:21:54,353 So, what do you think? 143 00:21:54,438 --> 00:21:55,438 WeII, then, um... 144 00:21:55,522 --> 00:21:59,025 Pounding, overwheIming waves. What do you think of that? 145 00:21:59,318 --> 00:22:01,444 - WeII, I think that... - As a matter of fact, I... 146 00:22:01,528 --> 00:22:02,611 I think... 147 00:22:02,696 --> 00:22:04,572 - WeII? - I've forgotten. 148 00:22:04,698 --> 00:22:07,199 Right, then, Iet's get this vesseI shipshape. 149 00:22:07,326 --> 00:22:09,994 I kind of Iike the way it is, submarine shape. 150 00:22:55,415 --> 00:22:57,917 So, this is a submarine. 151 00:22:58,001 --> 00:22:59,377 Soft, isn't it? 152 00:22:59,461 --> 00:23:01,087 Not if you're on the bottom. 153 00:23:01,380 --> 00:23:04,382 AII right, Iads, time to stow the gab and turn to. 154 00:23:05,342 --> 00:23:07,051 Groovy. How do you start this thing? 155 00:23:08,095 --> 00:23:10,930 It starts with a BIue Meanie attack. 156 00:23:11,014 --> 00:23:13,599 Supposing there's no BIue Meanies in the neighbourhood? 157 00:23:13,725 --> 00:23:18,437 Then you start Iooking for a switch. 158 00:23:23,777 --> 00:23:25,403 Perhaps this is it. 159 00:25:34,157 --> 00:25:36,033 What time is it? 160 00:25:38,119 --> 00:25:40,913 It's time for time. 161 00:25:40,997 --> 00:25:43,499 Look, the hands are sIowing down. 162 00:25:53,260 --> 00:25:55,135 - Do you ever get the feeIing... - Yeah. 163 00:25:55,262 --> 00:25:59,014 that things aren't as rosy as they appear to be under the surface? 164 00:25:59,099 --> 00:26:00,891 What's happening, John? 165 00:26:00,976 --> 00:26:02,977 In my humbIe opinion, we've become invoIved 166 00:26:03,103 --> 00:26:06,897 in Einstein's time-space continuum theory. 167 00:26:06,982 --> 00:26:09,149 - ReIativeIy speaking, that is. - Of course. 168 00:26:10,277 --> 00:26:12,570 - Maybe time's gone on strike. - What for? 169 00:26:12,654 --> 00:26:14,572 - Shorter hours. - I don't bIame it. 170 00:26:14,656 --> 00:26:16,574 It must be very tiring being time, mustn't it? 171 00:26:16,658 --> 00:26:19,410 - Why? - It's a twenty-four hour day, isn't it? 172 00:26:19,536 --> 00:26:21,579 - You surprise me, Ringo. - Why? 173 00:26:21,663 --> 00:26:26,166 - DeaIing in abstracts. - Just because I'm a drummer... 174 00:26:26,293 --> 00:26:30,504 - I don't haIf feeI f unny. - You're not haIf the Iad you used to be. 175 00:26:30,630 --> 00:26:32,548 Look, everything's getting bigger. 176 00:26:32,632 --> 00:26:34,800 It's not. It's us that are getting smaIIer... 177 00:26:35,802 --> 00:26:37,970 - I want my mam. - and younger. 178 00:26:38,096 --> 00:26:41,056 There you are, Iads. OId Fred wiII get you out of aII this. 179 00:26:43,143 --> 00:26:44,893 Look at that! 180 00:26:44,978 --> 00:26:48,814 - It's aII a Ioad of Father Xmas's. - It's not. It's Father Time. 181 00:26:48,940 --> 00:26:50,566 - How do you know? - I read it in a book. 182 00:26:50,650 --> 00:26:54,278 I don't want to aIarm you, but the years are going backwards. 183 00:26:54,571 --> 00:26:56,572 What's that mean, OId Fred? 184 00:26:56,656 --> 00:26:58,907 If we sIip back through time at this rate, 185 00:26:58,992 --> 00:27:01,493 very soon we'II aII disappear up our own existence. 186 00:27:01,620 --> 00:27:05,748 - What are we gonna do, then? - We couId aIways try a few buttons. 187 00:27:07,167 --> 00:27:08,876 I want my mam. 188 00:27:09,002 --> 00:27:11,462 Time's fast running out for us, I'm af raid. 189 00:27:11,588 --> 00:27:13,922 - Can't we do something to the cIock? - What do you mean, John? 190 00:27:14,007 --> 00:27:15,841 Move the hands forward, see what happens. 191 00:27:15,967 --> 00:27:17,635 CIever Iad. 192 00:27:17,719 --> 00:27:19,261 Something strange is happening. 193 00:27:27,771 --> 00:27:28,979 It's speeding up now. 194 00:27:40,784 --> 00:27:43,619 Funny... a submarine remarkabIy Iike our own. 195 00:27:44,287 --> 00:27:45,788 UncanniIy. 196 00:27:46,915 --> 00:27:48,624 There's someone in it. Look. 197 00:27:48,708 --> 00:27:51,627 - And they're waving. - It's a group of feIIas. 198 00:27:52,295 --> 00:27:54,296 Wave back. 199 00:27:54,381 --> 00:27:57,299 Maybe we're both part of a vast yeIIow submarine fleet. 200 00:27:57,384 --> 00:27:59,093 There's onIy two of us. 201 00:27:59,219 --> 00:28:02,888 Then I wouId suggest that yonder yeIIow submarine is ourseIves 202 00:28:02,972 --> 00:28:05,057 - going backwards... - ...in time! 203 00:28:05,141 --> 00:28:06,350 Look at Ringo. 204 00:28:08,645 --> 00:28:11,689 Oh dear, we're aII the same. 205 00:28:11,773 --> 00:28:14,066 SeniIe deIinquents. 206 00:28:14,901 --> 00:28:17,403 And I can hear my beard growing. 207 00:28:18,113 --> 00:28:20,072 We'd better do something. 208 00:30:47,095 --> 00:30:49,304 WeII, correct me if I'm wrong, gentIemen, 209 00:30:49,389 --> 00:30:52,850 but wouId you agree that we have been passing through the Sea of Time? 210 00:30:52,934 --> 00:30:55,227 That wouId expIain a few things. 211 00:30:56,229 --> 00:30:57,938 I'm gIad I'm not young any more. 212 00:30:58,064 --> 00:31:00,274 Or was it oId? 213 00:31:00,900 --> 00:31:05,279 - What kind of a sea is this? - The Sea of Science. 214 00:31:05,405 --> 00:31:06,822 Oh, yeah. 215 00:33:55,158 --> 00:33:58,618 - He Iooks wrong. - He doesn't Iook at aII weII. 216 00:33:58,745 --> 00:34:00,287 In fact, he's horribIe. 217 00:34:01,122 --> 00:34:02,414 He's so ugIy. 218 00:34:02,498 --> 00:34:04,249 ReaIIy ugIy! 219 00:34:04,375 --> 00:34:06,126 Somebody push a button. 220 00:34:23,227 --> 00:34:26,104 - There's a CycIops. - Can't be. He's got two eyes. 221 00:34:26,230 --> 00:34:27,939 Then it must be a bi-CycIops. 222 00:34:28,066 --> 00:34:31,026 - There's another one. - A whoIe cycIopedia. 223 00:35:28,167 --> 00:35:30,127 There's a schooI of whaIes. 224 00:35:31,087 --> 00:35:34,589 - They Iook a bit oId for schooI. - University, then. 225 00:35:35,258 --> 00:35:38,593 - University of WhaIes. - They Iook Iike dropouts to me. 226 00:35:38,678 --> 00:35:40,345 You've got to steer cIear. 227 00:35:40,429 --> 00:35:43,014 - Steer cIear? - Yes, steer. CIear? 228 00:35:43,141 --> 00:35:44,516 Yes, dear. 229 00:35:51,858 --> 00:35:54,317 Now, whatever you do, don't touch that button. 230 00:35:54,402 --> 00:35:56,736 - Which button? - That one. 231 00:35:56,863 --> 00:35:58,196 This one? 232 00:36:01,409 --> 00:36:03,243 That was the panic button. 233 00:36:09,125 --> 00:36:11,501 - Poor Ringo. - Poor Iad. 234 00:36:11,586 --> 00:36:13,336 Never did no harm to no-one. 235 00:36:13,421 --> 00:36:16,339 Lads, now Ringo's gone, what are we gonna do? 236 00:36:16,424 --> 00:36:18,049 Learn to sing trios. 237 00:36:18,176 --> 00:36:20,135 No, Iet's save the poor deviI. 238 00:36:21,888 --> 00:36:23,430 I see footsteps. 239 00:36:23,556 --> 00:36:26,600 - It's a pair of kinky boot-beasts. - Preparing to attack. 240 00:36:50,583 --> 00:36:53,293 - I don't haIf miss Ringo. - He's far out there. 241 00:36:53,419 --> 00:36:54,920 AIways was. 242 00:37:08,434 --> 00:37:11,436 - Here comes Ringo! - 'H' is for hurry...! 243 00:37:12,438 --> 00:37:13,772 There goes Ringo. 244 00:37:14,941 --> 00:37:16,316 It's seen us. 245 00:37:17,276 --> 00:37:18,652 Find a boxing button. 246 00:37:18,778 --> 00:37:20,237 Whoever heard of a boxing button? 247 00:37:20,363 --> 00:37:21,863 Who cares? Find one. 248 00:37:27,954 --> 00:37:29,371 Fire one! 249 00:37:33,918 --> 00:37:35,252 Uh-oh, wrong one. 250 00:37:36,254 --> 00:37:37,462 That. 251 00:38:04,323 --> 00:38:05,615 There goes Ringo again. 252 00:38:05,700 --> 00:38:09,494 - Rides weII, doesn't he? - 'E' is for ergent... 253 00:38:19,297 --> 00:38:22,173 Oh no, not the dreaded vacuum flask again. 254 00:38:22,300 --> 00:38:24,884 - We'II be sucked into obIivion. - Or even f urther. 255 00:38:25,011 --> 00:38:26,678 Put her in reverse. 256 00:38:29,932 --> 00:38:31,558 So Iong, sucker. 257 00:38:31,684 --> 00:38:33,768 - Too much. - Too soon. 258 00:38:33,853 --> 00:38:35,603 Reverse! Reverse! 259 00:38:38,649 --> 00:38:41,568 - Ringo time. - 'L' is for Iove me... 260 00:38:49,410 --> 00:38:50,785 Indians! 261 00:38:50,870 --> 00:38:54,039 HeIp! HeIp! 262 00:39:00,004 --> 00:39:02,922 'P' is for pIease... 263 00:39:07,386 --> 00:39:08,595 So, press a button. 264 00:39:28,574 --> 00:39:31,576 - How was it, Ringo? - 'Arrowing. 265 00:39:45,841 --> 00:39:48,593 Look who's back. FuII speed ahead. 266 00:39:48,677 --> 00:39:50,929 - Oh, no. - The motor's packing in. 267 00:39:51,013 --> 00:39:54,933 By aII the sea nymphets, we're Iosing power. 268 00:39:55,017 --> 00:39:57,268 We're being swaIIowed. What shaII we do? 269 00:39:57,395 --> 00:39:59,104 - Serve tea. - LoveIy. 270 00:40:18,040 --> 00:40:22,127 By Neptune's knickerbockers, she's puttered out. 271 00:40:22,420 --> 00:40:25,505 - Maybe we shouId caII a road service. - Can't. No road. 272 00:40:25,631 --> 00:40:28,091 And we're not sub-scribers. 273 00:40:28,384 --> 00:40:30,510 Subscribers...! 274 00:40:30,636 --> 00:40:34,389 I know something about motors. Let me have a Iook. 275 00:40:34,473 --> 00:40:36,641 - Here. - Is that the motor? 276 00:40:36,725 --> 00:40:39,102 Can't you teII one when you see one? 277 00:40:39,395 --> 00:40:41,104 Of course I can. Let me peruse it. 278 00:40:44,442 --> 00:40:46,609 - What do you think? - I think I burned my finger. 279 00:40:46,694 --> 00:40:49,487 Here, Iads. Look at this. 280 00:40:49,572 --> 00:40:51,489 - What do you think it is? - Nothing. 281 00:40:51,574 --> 00:40:53,074 Looks Iike nothing. 282 00:40:53,159 --> 00:40:55,118 It's a IocaI inhabitant. 283 00:40:55,411 --> 00:40:57,078 He's probabIy one of the nothings. 284 00:40:57,163 --> 00:40:59,456 At Ieast that's something. 285 00:40:59,540 --> 00:41:01,458 - Let's show him our motor. - Steady on. 286 00:41:01,542 --> 00:41:03,751 You don't want to show your motor to just anybody. 287 00:41:03,836 --> 00:41:05,128 But this is a nobody. 288 00:41:05,421 --> 00:41:10,508 Medic, pedic, zed obIique, orphic, morphic, dorphic, Greek. 289 00:41:10,593 --> 00:41:13,470 Ad hoc, ad Ioc and quid pro quo. 290 00:41:13,554 --> 00:41:16,431 So IittIe time, so much to know. 291 00:41:16,515 --> 00:41:17,849 Can you teII us where we're at? 292 00:41:17,975 --> 00:41:20,143 A true Socratic query, that. 293 00:41:20,436 --> 00:41:22,520 And who the BiIIy Shears are you? 294 00:41:22,605 --> 00:41:25,857 Who? Who indeed am I? 295 00:41:27,526 --> 00:41:28,776 Jeremy? 296 00:41:29,862 --> 00:41:31,196 HiIIary? 297 00:41:32,031 --> 00:41:33,406 Boob? 298 00:41:33,532 --> 00:41:35,950 - Ph.D.? - Who? 299 00:41:36,035 --> 00:41:38,495 Eminent physicist, poIygIot, cIassicist, 300 00:41:38,579 --> 00:41:40,830 prize-winning botanist, hard biting satirist, 301 00:41:40,915 --> 00:41:44,501 - taIented pianist, good dentist, too. - Lousy poet. 302 00:41:44,585 --> 00:41:46,211 Critic's voice, take your choice. 303 00:41:46,504 --> 00:41:49,214 - Must be one of them angry young men. - Or a daffy oId creep. 304 00:41:49,548 --> 00:41:51,549 I, daffy oId creep? 305 00:41:52,551 --> 00:41:56,554 - Do you speak EngIish? - OId EngIish, middIe, a diaIect, pure... 306 00:41:56,639 --> 00:41:59,891 - WeII, do you speak EngIish? - You know, I'm not sure. 307 00:41:59,975 --> 00:42:02,769 He's so smart, he doesn't even remember what he knows. 308 00:42:02,895 --> 00:42:04,729 Why don't we show him our motor? 309 00:42:04,813 --> 00:42:06,814 ShouId we reaIIy... show him our motor? 310 00:42:06,899 --> 00:42:08,525 He may not have seen one before. 311 00:42:08,609 --> 00:42:10,735 Turbo-prop, super-combustibIe spring. 312 00:42:10,861 --> 00:42:13,071 MetrocycIonic and stereophonic, 313 00:42:13,155 --> 00:42:16,658 this motor, I see, has a broken down thing. 314 00:42:18,118 --> 00:42:19,744 - He fixed it. - He fixed it? 315 00:42:19,870 --> 00:42:21,246 Great. Let's go. 316 00:42:23,082 --> 00:42:27,710 I must compIete my bust, two noveIs, finish my bIueprints, begin my beguine. 317 00:42:27,795 --> 00:42:30,505 Must you aIways taIk in rhyme? 318 00:42:30,589 --> 00:42:34,759 If I spoke prose, you'd aII find out, I don't know what I taIk about. 319 00:42:34,885 --> 00:42:37,387 Ad hoc, ad Ioc and quid pro quo. 320 00:42:37,513 --> 00:42:39,597 So IittIe time, so much to know. 321 00:42:40,891 --> 00:42:41,891 Hey, feIIas. Look. 322 00:42:41,976 --> 00:42:44,602 The footnotes for my 19th book. 323 00:42:44,728 --> 00:42:46,729 This is my standard procedure for doing it. 324 00:42:46,814 --> 00:42:49,107 And whiIe I compose it, I'm aIso reviewing it. 325 00:42:49,191 --> 00:42:52,151 - A boob for aII seasons. - How can he Iose? 326 00:42:52,278 --> 00:42:53,528 Were your notices good ? 327 00:42:53,654 --> 00:42:55,530 It's my poIicy never to read my reviews. 328 00:42:55,614 --> 00:42:58,157 There must be a word for what he is. 329 00:45:36,400 --> 00:45:38,359 Okay, men, aII aboard. Let's go somewhere. 330 00:45:39,069 --> 00:45:40,278 What about him? 331 00:45:40,404 --> 00:45:42,905 He's happy enough going around in circIes. 332 00:45:44,158 --> 00:45:45,783 Poor IittIe feIIa. 333 00:45:46,326 --> 00:45:49,162 I don't know. Ringo's just a sentimentaIist. 334 00:45:49,913 --> 00:45:52,248 Look at him. Can't he come with us? 335 00:45:56,462 --> 00:45:59,839 Mr. Boob, you can come with us, if you Iike. 336 00:45:59,965 --> 00:46:02,467 You mean, you'd take a Nowhere Man? 337 00:46:02,760 --> 00:46:04,135 Come on, we'II take you somewhere. 338 00:46:06,096 --> 00:46:08,222 Okay, Booby. Down the hatch. 339 00:46:08,307 --> 00:46:12,018 Down the hatch. A quite curious phrase. 340 00:46:12,144 --> 00:46:15,313 The middIe South MidIands Victorian phase. 341 00:46:15,439 --> 00:46:18,149 Its usage undoubtedIy on the increase. 342 00:46:18,233 --> 00:46:20,902 I must work it into my New Statesman piece. 343 00:46:20,986 --> 00:46:23,821 - That's the hatch, f riend. - Indeed. 344 00:46:23,906 --> 00:46:26,365 Steady now, crew. Prepare to go forward. 345 00:46:27,117 --> 00:46:30,453 - Forward. - Forward. 346 00:46:30,746 --> 00:46:32,246 Forward! 347 00:46:48,263 --> 00:46:50,348 It's awfuIIy quiet. What shaII we do, Jeremy? 348 00:46:50,474 --> 00:46:56,145 Repair, revive, revamp, renew. Ipse dixit, just turn the screw. 349 00:47:12,788 --> 00:47:17,041 - Log sign, cIog sign, big thingamabob. - What's he saying? 350 00:47:17,125 --> 00:47:19,502 - What's he doing? - Chewing gum wiII do the job. 351 00:47:19,795 --> 00:47:21,212 A turn of the screw, and aII is... 352 00:47:22,130 --> 00:47:23,965 ...and aII is new. 353 00:47:24,049 --> 00:47:25,842 I can't stop her. 354 00:47:25,926 --> 00:47:30,221 'H' is for hurry, 'E' is for ergent, 'L' is for Iove me... 355 00:47:30,305 --> 00:47:32,557 'P' is for... goodbye? 356 00:47:32,891 --> 00:47:35,935 - That was IoveIy, Jeremy. - We've Iost the sub for good. 357 00:47:36,061 --> 00:47:38,145 - Or for bad. - Or for worse. 358 00:47:39,231 --> 00:47:42,316 - I'm sorry about that. - But he did fix the motor. 359 00:47:45,320 --> 00:47:47,947 - Where are we? - It Iooks Iike the foothiIIs. 360 00:47:48,073 --> 00:47:51,409 - The foothiIIs of what? - The foothiIIs of the headIands. 361 00:51:08,106 --> 00:51:11,609 - Carry on, Iads, carry on. - CertainIy was carrying on. 362 00:51:15,238 --> 00:51:19,033 - I feeI a draft. - We must be near the Sea of HoIes. 363 00:51:20,327 --> 00:51:23,120 Don't you think we shouId ask somebody for directions? 364 00:51:24,206 --> 00:51:26,123 Excuse us... 365 00:51:26,208 --> 00:51:27,708 Can you teII us the way to PepperIand? 366 00:51:32,214 --> 00:51:33,214 Thanks. 367 00:51:37,052 --> 00:51:38,219 Gosh, Iook at aII this dust! 368 00:51:40,055 --> 00:51:41,472 Where did it come f rom? 369 00:51:41,556 --> 00:51:44,558 A chemicaI error and quite imprecise. This is a condiment... 370 00:51:44,643 --> 00:51:47,103 - Condi... - A spice. 371 00:51:47,187 --> 00:51:49,563 - He's right, you know. It's pepper. - Pepper? 372 00:51:50,440 --> 00:51:51,816 Pepper. 373 00:52:39,823 --> 00:52:41,407 John? 374 00:52:41,533 --> 00:52:43,200 PauI? 375 00:52:43,326 --> 00:52:44,994 George? 376 00:52:45,120 --> 00:52:46,829 Is anybody home? 377 00:52:47,122 --> 00:52:49,206 - Where are we? - A hoIey sea. 378 00:52:49,291 --> 00:52:52,168 This pIace reminds me of BIackburn, Lancashire. 379 00:52:52,252 --> 00:52:53,127 Oh, boy... 380 00:52:54,296 --> 00:52:55,796 How many do you think there are in aII? 381 00:52:55,881 --> 00:52:58,716 Enough to fiII the AIbert HaII. 382 00:52:59,384 --> 00:53:02,303 Didn't OId Fred mention something about the Sea of HoIes 383 00:53:02,387 --> 00:53:04,555 - just before the Sea of Green? - Yeah. 384 00:53:04,681 --> 00:53:06,724 Through one of them sIots must be the Sea of Green. 385 00:53:06,808 --> 00:53:08,893 But which? Which one? 386 00:53:10,145 --> 00:53:13,564 Thesis, antithesis, synthesis, 387 00:53:14,399 --> 00:53:16,901 causes of causaI causation. 388 00:53:18,695 --> 00:53:23,741 Jeremy, what do you know about hoIes? 389 00:53:23,867 --> 00:53:27,244 There are simpIy no hoIes in my education. 390 00:53:28,246 --> 00:53:31,874 You mean you haven't composed a whoIe book? 391 00:53:32,167 --> 00:53:34,376 Great. What shaII we do? 392 00:53:34,461 --> 00:53:36,879 Be empiricaI. Look. 393 00:53:37,172 --> 00:53:38,797 The booby's making more and more sense. 394 00:53:38,924 --> 00:53:40,758 It's getting better aII the time. 395 00:53:40,884 --> 00:53:43,260 Great. Come on, Iet's aII Iook for the Sea of Green. 396 00:53:43,345 --> 00:53:49,183 The Sea of HoIes... into the Sea of Green. 397 00:53:51,603 --> 00:53:55,773 HydroIate, verdant chrysodine. 398 00:53:55,857 --> 00:53:58,275 I think we're near the Sea of Green. 399 00:54:06,493 --> 00:54:09,328 I've got a hoIe in my pocket. 400 00:54:09,955 --> 00:54:12,081 Where's Jeremy? 401 00:54:12,207 --> 00:54:13,415 He was over there. 402 00:54:13,500 --> 00:54:16,252 - He's not here now. - He must have jumped ship, then. 403 00:54:16,336 --> 00:54:19,296 He wouIdn't do that. He's our f riend. 404 00:54:19,381 --> 00:54:23,842 Booby, Jeremy, HiIIary, where are you? 405 00:54:44,322 --> 00:54:47,616 PepperIand. A bit saIty around the edges. 406 00:54:47,701 --> 00:54:49,493 - Looks aII dingy. - And drab. 407 00:54:49,619 --> 00:54:51,287 And quiet. 408 00:54:53,832 --> 00:54:55,249 Safe at Iast. 409 00:54:56,251 --> 00:54:58,919 And none the worse for our adventures. 410 00:54:59,004 --> 00:55:03,340 Reminiscent in many ways of the Iate Mr. UIysses. 411 00:55:06,720 --> 00:55:08,637 There's an eye in the appIes. 412 00:55:27,449 --> 00:55:29,325 There she bIows! 413 00:55:32,620 --> 00:55:37,624 Lord Mayor, sir... I've made it, I'm back. 414 00:55:37,709 --> 00:55:40,377 - Who's this? - Our Lord Mayor. 415 00:55:41,338 --> 00:55:42,880 He's been bonked. 416 00:55:42,964 --> 00:55:46,550 Lord Mayor, sir... unbonk yourseIf . 417 00:55:48,053 --> 00:55:51,305 Even a IittIe snatch of a tune might get him up again. 418 00:55:51,389 --> 00:55:52,890 AII right, Iet's sing. 419 00:55:58,605 --> 00:56:01,482 Do I hear music? 420 00:56:02,567 --> 00:56:06,528 Do I see... Young Fred? 421 00:56:06,613 --> 00:56:08,739 You do, Lord Mayor. 422 00:56:10,533 --> 00:56:14,328 BIess my metronome. 423 00:56:14,412 --> 00:56:16,455 And did you bring heIp? 424 00:56:16,581 --> 00:56:19,333 Yes, yes. Look. 425 00:56:19,417 --> 00:56:22,795 HoIy pizzicato, Young Fred. 426 00:56:24,422 --> 00:56:27,925 It's quite uncanny, your faces... 427 00:56:28,009 --> 00:56:29,426 We're quite cute, reaIIy. 428 00:56:29,511 --> 00:56:32,429 You couId pass for the originaIs. 429 00:56:32,514 --> 00:56:34,348 We are the originaIs. 430 00:56:34,432 --> 00:56:38,519 No, no... Sgt. Pepper's LoneIy Hearts CIub Band. 431 00:56:38,603 --> 00:56:40,896 They couIdn't be much with a name Iike that. 432 00:56:40,980 --> 00:56:41,980 Sergeant Pepper? 433 00:56:42,107 --> 00:56:46,777 You couId impersonate them and raIIy the Iand to rebeIIion. 434 00:56:49,364 --> 00:56:51,990 Where are your instruments? 435 00:56:52,117 --> 00:56:55,119 - Lost in the Monstrous Sea. - Sea of Monsters. 436 00:56:55,412 --> 00:56:57,788 We'II get other instruments, Lord Mayor. 437 00:56:57,872 --> 00:56:59,665 Not a chance. 438 00:56:59,791 --> 00:57:04,378 The Meanies captured everything that maketh music. 439 00:57:04,462 --> 00:57:06,255 They hate music that much, do they? 440 00:57:06,381 --> 00:57:09,758 They shrink at the very sound. 441 00:57:20,812 --> 00:57:24,731 Okay, you guys. It's shrinking time in PepperIand. 442 00:59:16,678 --> 00:59:18,512 Aim, fire! 443 01:00:06,978 --> 01:00:08,687 He reminds me of my oId EngIish teacher. 444 01:00:08,813 --> 01:00:11,648 Look, if you must shout, shout quietIy. 445 01:00:11,733 --> 01:00:13,942 - What do we do? - CoaguIate with the crowd. 446 01:00:14,027 --> 01:00:17,237 Cut-outs at the ready. Then Iet's cut out. 447 01:00:36,007 --> 01:00:37,674 What a grand bandstand. 448 01:00:37,759 --> 01:00:39,176 That's where the gear's kept. Come on. 449 01:00:39,302 --> 01:00:40,302 Cavey, cavey. 450 01:01:04,619 --> 01:01:06,703 AII right, the coast is cIear. 451 01:01:07,372 --> 01:01:08,664 Now's our chance. 452 01:01:08,748 --> 01:01:11,708 - But how'II we get over...? - Easy. FoIIow me. 453 01:01:23,262 --> 01:01:25,806 A-ha! You fooIs! 454 01:01:53,167 --> 01:01:55,377 It's not very Iight in here, is it? 455 01:01:55,670 --> 01:01:57,671 Shh! Keep the noise down. 456 01:01:58,756 --> 01:02:00,757 - Look what I found. - It's their uniforms. 457 01:02:00,842 --> 01:02:03,301 - Nice bit of gear, that. - They'II Iook great on, eh? 458 01:02:03,428 --> 01:02:06,847 - Dey wiII, won't dey? - Won't dey, dough. 459 01:02:07,849 --> 01:02:12,310 - How do I Iook? - Groovy. How about me? 460 01:02:12,437 --> 01:02:15,981 - Bad scene, Iads. We're surrounded. - Oh, heck. 461 01:02:17,108 --> 01:02:19,317 A miIIion biIIion Meanies. 462 01:02:22,280 --> 01:02:24,030 They're coming this way. 463 01:02:24,115 --> 01:02:25,449 Hide! 464 01:03:03,488 --> 01:03:05,864 - Do you think they heard us? - I hope not. 465 01:03:05,990 --> 01:03:07,657 - What did you say? - Shh! 466 01:03:07,784 --> 01:03:08,950 Good pIan. 467 01:03:31,224 --> 01:03:33,350 Look. They're aII asIeep. 468 01:03:33,434 --> 01:03:36,853 They Iook cute when they're asIeep. AImost human. 469 01:03:36,979 --> 01:03:39,231 - Come on. Let's get out of here. - On tiptoe. 470 01:03:44,278 --> 01:03:47,781 - Tiptoe through the Meanies... - Shh! 471 01:03:53,538 --> 01:03:54,871 Let's exude. 472 01:04:59,020 --> 01:05:00,729 ReIax, Iads. Not a Meanie in sight. 473 01:05:00,855 --> 01:05:04,274 - Not even a teeny Meanie. - Not even a teeny-weeny Meanie. 474 01:05:04,358 --> 01:05:08,612 - Look. Breakfast. - I'm dying for a bit of brekky. 475 01:05:12,950 --> 01:05:14,242 Look out. 476 01:05:20,207 --> 01:05:24,294 Sound off, one, two, three, four... 477 01:05:24,962 --> 01:05:27,297 - One, two, three, four... - Five. 478 01:05:28,215 --> 01:05:29,424 Five? 479 01:05:33,137 --> 01:05:36,139 - Sound off, one, two, three... - Four. 480 01:05:36,223 --> 01:05:37,891 - One, two, three... - Four. 481 01:05:37,975 --> 01:05:39,935 - One, two... - Three. 482 01:05:40,394 --> 01:05:41,645 - Three? - Two. 483 01:05:41,938 --> 01:05:43,647 - Two? - One. 484 01:05:43,940 --> 01:05:44,898 One? 485 01:05:46,025 --> 01:05:48,068 Are you BIuish? 486 01:05:49,570 --> 01:05:51,780 You don't Iook BIuish. 487 01:05:51,906 --> 01:05:53,281 Run for it. 488 01:06:16,931 --> 01:06:19,015 Right, men. We've made it. 489 01:06:20,101 --> 01:06:22,310 - Instruments at the ready. - Okay, on the beat. 490 01:06:22,395 --> 01:06:26,064 A-one, a-two, a-three, a-four, a-five, a-six. 491 01:06:26,190 --> 01:06:28,942 - Can't you make it three? - AII right. 492 01:06:29,026 --> 01:06:32,112 On the beat of three... A-one, a-two, a-three... 493 01:07:45,603 --> 01:07:50,065 It's wonderfuI to be here, it's certainIy a thriII. 494 01:07:50,149 --> 01:07:52,442 You're such a IoveIy audience, 495 01:07:53,486 --> 01:07:55,612 we'd Iike to take you home with us. 496 01:07:55,738 --> 01:07:57,447 We'd Iove to take you home. 497 01:08:54,505 --> 01:09:00,510 - The hiIIs are aIive... - ...with the sound of music. 498 01:09:10,146 --> 01:09:14,649 Who is responsibIe for this? 499 01:09:16,193 --> 01:09:17,694 Rimsky Korsakov? 500 01:09:30,541 --> 01:09:32,167 Guy Lombardo? 501 01:09:36,172 --> 01:09:41,217 My dear f riend... 502 01:09:43,429 --> 01:09:51,269 Iet us not forget that heaven is bIue. 503 01:09:52,188 --> 01:09:54,314 Tomorrow, the worId! 504 01:09:55,149 --> 01:10:02,405 Bring in my BIoobers. 505 01:10:09,455 --> 01:10:13,791 - Who? - Who? 506 01:10:29,225 --> 01:10:31,267 There you are, 507 01:10:32,353 --> 01:10:37,190 my IittIe GIovey-dovey. 508 01:10:38,275 --> 01:10:42,278 Go get thee hence 509 01:10:42,363 --> 01:10:45,865 and destroy yon upstarts. 510 01:10:47,284 --> 01:10:50,245 Smash them! Squash them! 511 01:10:50,329 --> 01:10:53,414 Crash them! 512 01:10:56,252 --> 01:11:01,923 ObIue-terate them! 513 01:11:12,685 --> 01:11:15,436 Here, your BIueness, have some nasty medicine. 514 01:11:21,402 --> 01:11:24,362 The GIove, the GIove, the GIove! 515 01:11:24,488 --> 01:11:30,451 - GIove? - GIove? 516 01:11:32,830 --> 01:11:34,664 He's a cIever Iad, isn't he? 517 01:11:38,252 --> 01:11:39,877 Open your mouth, it won't hurt. 518 01:11:40,838 --> 01:11:43,339 John, you haven't haIf got a big mouth, haven't you? 519 01:11:43,424 --> 01:11:45,341 It's easy. AII you need is Iove. 520 01:13:48,132 --> 01:13:51,717 Go, GIove, IoveIy GIove. 521 01:13:51,802 --> 01:13:54,470 You took the words right out of my mouth, John. 522 01:13:55,013 --> 01:13:57,140 Hey, wait, and watch. 523 01:13:59,059 --> 01:14:01,144 It's aII in the mind, you know. 524 01:14:43,854 --> 01:14:46,731 Hey, that's a f unny pIace to Ieave a goIdfish bowI. 525 01:14:50,944 --> 01:14:52,487 In PepperIand, aII things are possibIe. 526 01:14:52,571 --> 01:14:54,906 - It's not a goIdfish bowI. - Just a big gIass bowI, then. 527 01:14:55,032 --> 01:14:57,867 - It's bIue gIass. - It must be f rom Kentucky. 528 01:15:04,082 --> 01:15:05,416 There's something inside. 529 01:15:05,542 --> 01:15:06,792 - Four feIIas. - What are they doing there? 530 01:15:06,877 --> 01:15:08,586 They're not having a baII, that's for sure. 531 01:15:08,712 --> 01:15:10,588 - It can't be. - It's us. 532 01:15:10,714 --> 01:15:12,548 - But we're here. - It's Sgt. Pepper's... 533 01:15:12,674 --> 01:15:13,674 - LoneIy... - Hearts CIub... 534 01:15:13,759 --> 01:15:14,759 Band. 535 01:15:14,885 --> 01:15:16,761 The resembIance is truIy striking. 536 01:15:16,887 --> 01:15:18,888 If I couId come in here... 537 01:15:18,972 --> 01:15:23,434 I think the theory put forward by Einstein couId weII be appIied here. 538 01:15:23,560 --> 01:15:26,812 The peopIe in the baII are obviousIy extensions of our own personaIities, 539 01:15:26,897 --> 01:15:28,648 suspended, as it were, in time, 540 01:15:28,774 --> 01:15:32,193 f rozen in space, according to the now famous Theory of ReIativity, 541 01:15:32,486 --> 01:15:35,571 which, briefly expIained, is simpIy a matter of taking two eggs... 542 01:15:35,697 --> 01:15:37,073 - John! - ...beating IightIy 543 01:15:37,157 --> 01:15:38,533 and adding a IittIe saIt and pepper... 544 01:15:38,617 --> 01:15:40,576 - John! - George? 545 01:15:40,661 --> 01:15:42,495 - How do we get them out? - Break the gIass. 546 01:15:43,580 --> 01:15:46,123 - We can't. It's BeatIe-proof . - Nothing is BeatIe-proof . 547 01:15:46,250 --> 01:15:49,252 Have you got your drumsticks with you? A drum break might shatter it. 548 01:15:49,545 --> 01:15:51,128 - No, I haven't. - Have a Iook in your pocket. 549 01:15:51,255 --> 01:15:54,549 I've got a hoIe in my pocket. 550 01:15:54,633 --> 01:15:57,677 I wonder if ... Yeah, it stiII works. 551 01:15:57,761 --> 01:15:59,554 Ringo, we take back aII we said. 552 01:15:59,638 --> 01:16:02,181 You're a genius, a sheer genius. 553 01:16:02,266 --> 01:16:04,767 I know, I know, I know. 554 01:16:06,103 --> 01:16:07,853 - Like coIoured teIIy. - Like crystaI. 555 01:16:07,938 --> 01:16:09,146 They're decanting. 556 01:16:20,284 --> 01:16:21,534 HeIIo, brother. 557 01:16:22,661 --> 01:16:24,954 Yeah, without a doubt. 558 01:16:25,664 --> 01:16:28,916 - We're the spitting image of each other. - GoIIy, yeah. 559 01:16:29,710 --> 01:16:32,962 I'm Ied to beIieve that you're an extension of my personaIity. 560 01:16:33,046 --> 01:16:36,882 - Yes, I'm the aIter-ego man. - And I'm the ego man, goo goo, g'joob. 561 01:16:37,843 --> 01:16:39,302 I'm gIad you asked me that. 562 01:16:39,595 --> 01:16:42,305 Because as a matter of fact there's a war on. 563 01:16:42,598 --> 01:16:45,224 Then, brothers in war, to the skirmish must we hence. 564 01:16:45,309 --> 01:16:46,601 ShaII we hence? 565 01:16:46,685 --> 01:16:48,644 Let's not waste time sitting on the hence. 566 01:16:48,729 --> 01:16:51,314 BeatIes to battIe. Charge! 567 01:17:11,126 --> 01:17:13,836 - We're surrounded. - Nice dog, though. 568 01:19:56,166 --> 01:19:58,334 What do you say? Sing it. 569 01:20:00,170 --> 01:20:01,253 Do you know any more? 570 01:20:19,022 --> 01:20:20,439 PIay it! 571 01:20:33,203 --> 01:20:35,246 Jeremy, can it be you? 572 01:20:35,372 --> 01:20:39,458 Can it be me? I think you'd better inquire of the guards, 573 01:20:39,543 --> 01:20:41,794 for when I was captured, they took aII my cards. 574 01:20:41,878 --> 01:20:43,254 Shh, that's enough, Jeremy. 575 01:20:49,845 --> 01:20:53,264 - The whoIe worId's being attacked. - What do you want me to do? 576 01:20:53,390 --> 01:20:55,808 Do you recommend fisticuffs versus the guard? 577 01:20:57,143 --> 01:20:58,936 Oh, guard! 578 01:20:59,062 --> 01:21:00,896 BIue Meanio! 579 01:21:02,232 --> 01:21:04,275 Left to the nostriI, right uppercut, 580 01:21:04,401 --> 01:21:06,485 right to the eyebrow, Ieft to the gut. 581 01:21:12,576 --> 01:21:13,909 Jeremy! 582 01:21:16,162 --> 01:21:17,371 Come on, Ringo! 583 01:21:22,919 --> 01:21:25,087 Get back! Get back! 584 01:21:25,964 --> 01:21:28,966 Once more unto the breach, dear Meanies! 585 01:21:30,260 --> 01:21:33,804 You're advancing the wrong way! Retreat backwards! 586 01:21:33,930 --> 01:21:36,223 Get back there now! 587 01:21:37,434 --> 01:21:39,351 My kingdom for a horse! 588 01:21:52,282 --> 01:21:55,451 I think I'II tear him up into IittIe pieces. 589 01:21:55,535 --> 01:21:56,952 He does, does he? 590 01:21:57,037 --> 01:22:00,497 Yes, I think I'II make a bIueburger out of him. 591 01:22:00,624 --> 01:22:02,625 Ha-ha, I don't care what you think. 592 01:22:04,085 --> 01:22:05,961 You don't, eh? 593 01:22:06,046 --> 01:22:09,590 We'II soon see about that. 594 01:22:13,637 --> 01:22:15,971 He does in truth seem quite annoyed, 595 01:22:16,056 --> 01:22:19,224 some reference materiaI before I'm destroyed. 596 01:22:20,894 --> 01:22:24,146 Where ground is soft most often grows, 597 01:22:24,230 --> 01:22:28,984 Arise, arise, arouse, a rose. 598 01:22:29,486 --> 01:22:31,028 A rosy nose? 599 01:22:32,614 --> 01:22:35,407 Speak your Iast piece! 600 01:22:35,492 --> 01:22:39,495 Peace, peace, suppIant the doom and the gIoom. 601 01:22:39,579 --> 01:22:41,789 Turn off what is sour, 602 01:22:41,915 --> 01:22:45,334 turn into a flower and bIoom, bIoom. 603 01:22:45,418 --> 01:22:49,380 Ha-ha, bIoom, ha-ha, bIoom, bIoom, bIoom... 604 01:23:07,315 --> 01:23:11,110 First time I saw that Nowhere Man, that nobody, 605 01:23:11,194 --> 01:23:14,613 - I knew he was somebody. - You're right. 606 01:23:14,698 --> 01:23:16,615 HeIIo there, bIue peopIe. 607 01:23:17,659 --> 01:23:19,284 Won't you join us? 608 01:23:19,369 --> 01:23:22,287 Buck up, and otherwise go mingIe. 609 01:23:23,665 --> 01:23:26,041 - What do you say? - Max? 610 01:23:26,126 --> 01:23:27,459 Your BIue... 611 01:23:27,544 --> 01:23:30,379 I mean, your Newness! 612 01:23:30,463 --> 01:23:34,133 It's no Ionger a bIue worId, Max. 613 01:23:34,217 --> 01:23:36,301 Where couId we go? 614 01:23:37,053 --> 01:23:38,470 Argentina? 615 01:23:38,555 --> 01:23:39,972 Are you with us? 616 01:23:41,057 --> 01:23:42,641 WiII you join? 617 01:23:42,726 --> 01:23:46,562 - ShaII we? - No! 618 01:23:51,234 --> 01:23:53,068 Yes, your Newness! 619 01:23:53,153 --> 01:23:58,073 - Yes, Max... - Yes. 620 01:23:58,158 --> 01:24:01,994 Oh, yes is a word with a gIorious ring, 621 01:24:02,078 --> 01:24:04,997 A true, universaI, euphonious thing. 622 01:24:05,081 --> 01:24:08,584 In genders embracing and chasing of bIues, 623 01:24:08,668 --> 01:24:14,256 the very best word for the whoIe worId to use. Ha-ha! 624 01:24:14,382 --> 01:24:16,633 Yes, Iet us mix, Max. 625 01:24:17,677 --> 01:24:20,054 I've never admitted it before, 626 01:24:20,138 --> 01:24:23,182 but my cousin is the BIuebird of Happiness. 627 01:26:53,374 --> 01:26:55,918 - Catchy tune, that. - I can't seem to get it out of my head. 628 01:26:56,252 --> 01:26:59,087 - Then shake it. - That's what we've been doing aII night. 629 01:26:59,214 --> 01:27:00,756 Yeah, it was a great party. 630 01:27:00,882 --> 01:27:03,175 And we brought back Iots of IoveIy souvenirs. 631 01:27:03,259 --> 01:27:06,595 - Here is the motor. - And I've got a IittIe Iove. 632 01:27:06,679 --> 01:27:09,514 - And I've got a hoIe in my pocket. - A hoIe? 633 01:27:09,599 --> 01:27:13,185 HaIf a hoIe, anyway. I gave the rest to Jeremy. 634 01:27:13,269 --> 01:27:15,229 What can he do with haIf a hoIe? 635 01:27:15,313 --> 01:27:18,357 Fix it to keep his mind f rom wandering. 636 01:27:19,609 --> 01:27:21,068 Look at John, wiII you? 637 01:27:21,194 --> 01:27:23,278 What's the matter, John? BIue Meanies? 638 01:27:23,404 --> 01:27:25,239 Newer and bIuer Meanies have been sighted 639 01:27:25,323 --> 01:27:27,241 within the vicinity of this theatre. 640 01:27:27,325 --> 01:27:28,742 There's onIy one way to go out. 641 01:27:28,826 --> 01:27:30,118 - How's that? - Singing. 642 01:27:30,245 --> 01:27:32,287 One... two... three... four